انتشار روایت جدید داستان سیندرلا در والت دیزنی
تاریخ انتشار: ۳۰ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۷۱۲۶۵۲
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا دیزنی اینسایدر اعلام کرد، انتشارات والتدیزنی شرکت مشهور تولیدکننده کارتون و انیمیشن آمریکایی گفته است به زودی کتاب جدید داستان سیندرلا را منتشر خواهد کرد که نگاه جدیدی به این داستان کلاسیک آمریکایی است.
سیندرلا یا کفش شیشهای کوچک، یک داستان عامیانه دوران باستان است که به دوران قبل میلاد مسیح برمیگردد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
داستان چینی Ye-Xian که نخستینبار در حدود ۸۶۰ میلادی نوشته شده است، یکی دیگر از انواع اولیه این داستان است. نخستین نسخه ادبی اروپا از داستان در سال ۱۶۳۴ در ایتالیا منتشر شد. نسخهای که در دنیای انگلیسیزبان مشهور است را شارل پرو در تاریخ ۱۶۹۷ در فرانسه منتشر کرد.
«جوبی مورفی» خبرنگار نیویورک تایمز و نویسنده کتابهای داستانی پرفروش کتابی با عنوان «اگر کفش اندازه شود» نوشته است که قرار است سوم آگوست سال 2021 از سوی انتشارات والت دیزنی منتشر شود. این کتاب در واقع برداشت آزادی از داستان سیندرلاست که قصهها و ماجراهای داستان به زمان کنونی آورده شده است.
انتشارات دیزنی درباره این کتاب نوشته است که داستان جدید به عصر کنونی برمیگردد و درباره دختری به نام «سیندی» است که در صنعت طراحی کفش و لباس کار میکند. سیندی در اصل در شرکتی کار میکند که نامادریاش رئیس آنجاست ولی به طور اتفاقی با مدیر و تهیهکننده یک شرکت آمریکایی آشنا میشود که همین اتفاق موجب مشکلاتی برای او میشود.
در این داستان بر خلاف روایتهای همیشگی کارتون های والت دیزنی سیندی چاق و بدقیافه است ولی سعی میکند زندگی خود را بر اساس واقعیت بنا کند. او در جایی از داستان میگوید اگر کفشها اندازه تو نشود، خب پس یکی برای خودت طراحی کن!
کد خبر 559094 برچسبها کتاب خارجی و نمایشگاه خارجیمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: کتاب خارجی و نمایشگاه خارجی والت دیزنی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۷۱۲۶۵۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ترجمه عکس و متن «فصلهای درون» منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «فصلهای درون» اثر جوانگ دزو بهتازگی با ترجمه بهزاد برکت و هرمز ریاحی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. ترجمه اینکتاب براساس نسخه چینی به انگلیسی انجام شده که سال ۲۰۰۰ توسط انتشارات امبر لوتوس در سانفرانسیسکو چاپ شده است.
هرمز ریاحی درباره ترجمه اینکتاب که برگرفته از اندیشههای دائو د جینگ متفکر بزرگ چینی است، میگوید ترجمههای بسیاری از دائود جینگ و فصلهای درون به انگلیسی وجود داشته اما او ترجمه گیا فو فنگ و تصاویر جین انگلیس را خواسته که ۳۶ سال پیش در کمبریج عرضه شده است. او سالها بعد با همراهی بهزاد برکت ایننسخه انگلیسی را به فارسی ترجمه کرد. اینترجمه سال ۱۳۶۸ منتشر شد که ریاحی میگوید کیفیت چاپش باعث افسوس و اندوهش؛ و چاپ دوباره آن، با بهبود کیفیت و همراهی محمدرضا جعفری توسط نشر نو باعث شادی او شده است.
جوانگ دزو، بزرگترین فیلسوف مکتب دائوئیسم است که از ۳۶۹ تا ۲۸۶ پیش از میلاد زیسته است. اینفلیسوف چینی تفکرات و اندیشه دائو را به گونهای فلسفی تفسیر و تعبیر کرد و اینکار را در کتابهایی چون «فصلهای درون»، «فصلهای برون» و «جنگ فصلها» ارائه کرد. «فصلهای درون» دربرگیرنده روایتهایی از جوانگ دزو در همانمسیر تفسیر اندیشههای دائو است. اینروایتها حالتی داستانگونه دارند و با تصاویری که گیا فو فنگ و جین انگلیش برایشان انتخاب کردهاند، همراه شدهاند.
جوانگ دزو برای مردم چین، مُعرَف حد اعلای آن چیزی است که در انسان ستایش میشود. نسخه چاپشده از اینکتاب توسط نشر نو، دربرگیرنده مقدمهای هم از هوان چونلیان استاد تایچی است که درباره جوانگ دزو میگوید: «او درخشان و اسرارآمیز، و عملگرا به معنای فلسفی کلمه، شوخطبع و لذتبخش، پیروزشده در آسوده بودن از نیاز به پیروزی، و از همه مهمتر آزاد است. او خودِ خودش است، که چون باد و آب در زندگی به گشت درآمد، و از شادمانگیهای بسیارش بیتعلقهای ملالانگیز کیف کرده. جوهر جوانگ دزو همان معنای آزادی فرجامین است. او از عهده برمیآید در جهان آشوبزده در سلامت کامل زندگی کند؛ از حدِ اعلای انسانیت لذت ببرد، بیآنکه از آن فروکشیده شود. انگار او از میان همۀ پردههای مصائب بشریت که حقیقت ازلی را پنهان میدارند، نگاه میکند.»
جین انگلیش در مقدمهای سال ۲۰۰۰ بر کتاب نوشته، میگوید «جوانگ دزو، دریامردی که گفتههایش طرفه حبابهای رنگی است. نفس کشیدنِ زیر آب میدانی؟ ای داد که جهان را در چند کلمه به چراگاه روانه میکند. مهم نیست این جهان چون جویدن جاودان نیست. ایستگاهی که قطار از آن حرکت میکند و قطار دیگری از راه میرسد.»
«فصلهای درون» ۷ فصل دارد که بهترتیب عبارتاند از: «گشت شادمانه»، «هزاران هزار برابر»، «رازِ رویش»، «جهان انسان»، «نشانههای فضیلت ناب»، «آموزگار کبیر» و «خاقان فرزانه».
در فرازی از اینکتاب میخوانیم:
زندگی را کران پیداست، دانش را بیکرانه سراست.
کران، سر سوی بیکران نکند. دانا دلی چنین، بینیازِ
دانایی است. به کار نیک نام مجوی! به زشتکاری از
رسوایی گریز. پاسدار تنی، سرخوشی. ناکردهای نماند.
روزگار به کام تو باد.
اینکتاب با ۱۶۲ صفحه مصور، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۲۰۰ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 6097143 صادق وفایی